וְשִׁלַּחְתִּי־אֵ֣שׁ בְּמָג֔וֹג וּבְיֹשְׁבֵ֥י הָאִיִּ֖ים לָבֶ֑טַח וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 13816Et j’enverrai un feu dans Magog et parmi ceux qui habitent les plages en toute sécurité, et ils sauront que je suis l’Éternel.
/wᵉ šillaḥtī ʾēš bᵉ māgṓg ū vᵉ yōšᵉvḗ hā ʾiyyī́m lā véṭaḥ wᵉ yādᵉʿū́ kī ʾănī ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šillaḥtî
- Object
Nominal phrase - ʔēš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ māḡôˈḡ û vᵊ yōšᵊvêˈ hā ʔiyyîˈm lā veˈṭaḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏᵊʕûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction