לֹ֧א לְמַעַנְכֶ֣ם אֲנִֽי־עֹשֶׂ֗ה נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יִוָּדַ֖ע לָכֶ֑ם בּ֧וֹשׁוּ וְהִכָּלְמ֛וּ מִדַּרְכֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 13753Ce n’est pas pour vous que j’agis, dit le Seigneur Dieu, sachez-le! Ayez honte et confusion de vos voies, maison d’Israël."
/lō lᵉmaʿanᵉxém ʾănī ʿōśé nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy yiwwādáʿ lāxém bṓšū wᵉ hikkālᵉmū́ mi-d-darᵉxēxém bēt yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- lᵉmaʿanᵉxém
- because of
- prep + II m pl
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʿōśé
- make
- v √qal part m sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yiwwādáʿ
- know
- v √ni imperf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- bṓšū
- be ashamed
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hikkālᵉmū́
- humiliate
- v √ni imp! II m pl
- mi
- from
- prep
- -d-darᵉxēxém
- way
- n m pl abs + II m pl
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊmaʕanᵊḵeˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśeˈ
- Negation
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiwwāḏaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bôˈšû
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hikkālᵊmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ddarᵊḵêḵeˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - bêṯ yiśrāʔēˈl
- Vocative