וְהִרְבֵּיתִי֙ אֶת־פְּרִ֣י הָעֵ֔ץ וּתְנוּבַ֖ת הַשָּׂדֶ֑ה לְמַ֗עַן אֲ֠שֶׁר לֹ֣א תִקְח֥וּ ע֛וֹד חֶרְפַּ֥ת רָעָ֖ב בַּגּוֹיִֽם׃
·Debug: verse number 13751Je multiplierai le fruit des arbres et la production des champs, pour que vous ne subissiez plus, parmi les nations, l’humiliation de la faim.
/wᵉ hirbētī́ ʾet pᵉrī hā ʿēṣ ū tᵉnūvát ha-ś-śādé lᵉmáʿan ʾăšer lō tiqḥū́ ʿōd ḥerpát rāʿā́v ba -g-gōyím /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hirbētī́
- be many
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pᵉrī
- fruit
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉnūvát
- produce
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tiqḥū́
- take
- v √qal imperf II m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ḥerpát
- reproach
- n f sg con
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hirbêṯîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pᵊrî hā ʕēṣ û ṯᵊnûvaˈṯ ha śśāḏeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiqḥûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Object
Nominal phrase - ḥerpaˈṯ rāʕāˈv
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ggôyiˈm
- Conjunction