« Ezekiel » « 21 » : « 34 »

בַּחֲז֥וֹת לָךְ֙ שָׁ֔וְא בִּקְסָם־לָ֖ךְ כָּזָ֑ב לָתֵ֣ת אוֹתָ֗ךְ אֶֽל־צַוְּארֵי֙ חַֽלְלֵ֣י רְשָׁעִ֔ים אֲשֶׁר־בָּ֣א יוֹמָ֔ם בְּעֵ֖ת עֲוֺ֥ן קֵֽץ׃

·Debug: verse number 13335tandis qu’on t’adresse des prophéties vaines et des oracles de mensonge, on te pose sur le cou des cadavres des méchants dont le jour est venu, à l’heure où l’iniquité prend fin!

/ba ḥăzōt lāx šāwᵉ bi qᵉsom lāx kāzā́v lā tēt ʾōtā́x ʾel ṣawwᵉrḗ ḥallḗ rᵉšāʿī́m ʾăšer bā yōmā́m bᵉ ʿēt ʿăwōn qēṣ /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥăzōt
    2. see
    3. v √qal infcon abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. šāwᵉ
    2. vanity
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉsom
    2. practice divination
    3. v √qal infcon abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. kāzā́v
    2. lie
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́x
    2. [object marker]
    3. prep + II f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ṣawwᵉrḗ
    2. neck
    3. n m pl con
    1. ḥallḗ
    2. pierced
    3. n m pl con
    1. rᵉšāʿī́m
    2. guilt
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. yōmā́m
    2. day
    3. n m sg abs + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. qēṣ
    2. end
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »