« Ezekiel » « 21 » : « 20 »

לְמַ֣עַן ׀ לָמ֣וּג לֵ֗ב וְהַרְבֵּה֙ הַמִּכְשֹׁלִ֔ים עַ֚ל כָּל־שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם נָתַ֖תִּי אִבְחַת־חָ֑רֶב אָ֛ח עֲשׂוּיָ֥ה לְבָרָ֖ק מְעֻטָּ֥ה לְטָֽבַח׃

·Debug: verse number 13321C’est afin de faire fondre les cœurs et de multiplier les chutes auprès de toutes leurs portes, que j’ai brandi le brillant de l’épée; ah! Elle est préparée pour étinceler et aiguisée pour tuer.

/lᵉmáʿan lā mūg lēv wᵉ harbḗ ha-m-mixšōlī́m ʿal kol šaʿărēhem nātáttī ʾivḥat ḥā́rev ʾāḥ ʿăśūyā́ lᵉ vārā́q mᵉʿuṭṭā́ lᵉ ṭā́vaḥ /

Gloss translation

    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. to
    2. prep
    1. mūg
    2. faint
    3. v √qal infcon con
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. harbḗ
    2. be many
    3. v √hi infabs abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mixšōlī́m
    2. stumbling block
    3. n m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šaʿărēhem
    2. gate
    3. n m pl abs + III m pl
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾivḥat
    2. [uncertain]
    3. n f sg con
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ʾāḥ
    2. alas
    3. intj
    1. ʿăśūyā́
    2. make
    3. v √qal ppart f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vārā́q
    2. lightning
    3. n m sg abs
    1. mᵉʿuṭṭā́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭā́vaḥ
    2. slaughtering
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »