וַתִּקְחִ֞י אֶת־בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל הַמְעַ֖ט מתזנתך [מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃]
·Debug: verse number 13144Et tu as pris tes fils et tes filles que tu m’avais enfantés et tu les leur as sacrifiés en pâture; était-ce trop peu que ta prostitution?
/wa-t-tiqḥī́ ʾet bānáyix wᵉ ʾet bᵉnōtáyix ʾăšer yāládt lī wa-t-tizbāḥī́m lāhém le ʾĕxōl ha mᵉʿaṭ *mi *ttaznūtā́yix /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqḥī́
- take
- v √qal wy II f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bānáyix
- son
- n m pl abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnōtáyix
- daughter
- n f pl abs + II f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāládt
- bear
- v √qal perf II f sg
- lī
- to
- prep + I sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tizbāḥī́m
- slaughter
- v √qal wy II f sg + III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- le
- to
- prep
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal infcon abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- mᵉʿaṭ
- little
- n m sg abs
- *mi
- from
- prep
- *ttaznūtā́yix
- fornication
- n f pl abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqḥîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bānaˈyiḵ wᵊ ʔeṯ bᵊnôṯaˈyiḵ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yālaˈḏt
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttizbāḥîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- le ʔᵉḵôl
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Subject
Nominal phrase - mᵊʕaṭ
- Predicate complement
Prepositional phrase - *mi *ttaznûṯāˈyiḵ
- Question