« Ezekiel » « 11 » : « 16 »

לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ כִּ֤י הִרְחַקְתִּים֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְכִ֥י הֲפִֽיצוֹתִ֖ים בָּאֲרָצ֑וֹת וָאֱהִ֤י לָהֶם֙ לְמִקְדָּ֣שׁ מְעַ֔ט בָּאֲרָצ֖וֹת אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ שָֽׁם׃ (ס)

·Debug: verse number 13033C’est pourquoi dis: "Ainsi parle le Seigneur Dieu: Oui, je les ai éloignés parmi les nations et je les ai dispersés dans les pays et je leur ai été un sanctuaire quelque temps dans les pays où ils sont venus.

/lāxḗn ʾĕmōr kō ʾāmar ʾădōnā́y ʾădōnāy kī hirḥaqtīm ba -g-gōyím wᵉ xī hăfīṣōtī́m bā ʾărāṣṓt wā ʾĕhī lāhém lᵉ miqdā́š mᵉʿaṭ bā ʾărāṣṓt ʾăšer bā́ʾū šām /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. ʾĕmōr
    2. say
    3. v √qal imp! II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hirḥaqtīm
    2. be far
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. hăfīṣōtī́m
    2. disperse
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾĕhī
    2. be
    3. v √qal wy I sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. miqdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. adv m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »