וַֽיַּעֲשׂוּ֙ עַל־שׁוּלֵ֣י הַמְּעִ֔יל רִמּוֹנֵ֕י תְּכֵ֥לֶת וְאַרְגָּמָ֖ן וְתוֹלַ֣עַת שָׁנִ֑י מָשְׁזָֽר׃
·Debug: verse number 2689On disposa, au bas de la robe, des grenades d’azur, de pourpre et d’écarlate, à brins retors;
/wa-y-yaʿăśū́ ʿal šūlḗ ha-m-mᵉʿīl rimmōnḗ tᵉxḗlet wᵉ ʾargāmā́n wᵉ tōláʿat šānī́ mošzā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃśûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šûlêˈ ha mmᵊʕîl
- Object
Nominal phrase - rimmônêˈ tᵊḵēˈleṯ wᵊ ʔargāmāˈn wᵊ ṯôlaˈʕaṯ šānîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mošzāˈr
- Predicate complement