וַיַּ֥עַשׂ בְּרִיחֵ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חֲמִשָּׁ֕ה לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הָאֶחָֽת׃
·Debug: verse number 2598Puis on fit des traverses en bois de chittîm cinq pour les solives d’une face du tabernacle;
/wa-y-yáʿaś bᵉrīḥḗ ʿăṣē šiṭṭī́m ḥămiššā́ lᵉ qaršḗ ṣélaʿ ha-m-miškā́n hā ʾeḥā́t /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Object
Nominal phrase - bᵊrîḥêˈ ʕᵃṣê šiṭṭîˈm
- Object
Nominal phrase - ḥᵃmiššāˈ lᵊ qaršêˈ ṣeˈlaʕ ha mmiškāˈn hā ʔeḥāˈṯ
- Conjunction