« Exodus » « 16 » : « 12 »

שָׁמַ֗עְתִּי אֶת־תְּלוּנֹּת֮ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ דַּבֵּ֨ר אֲלֵהֶ֜ם לֵאמֹ֗ר בֵּ֤ין הָֽעַרְבַּ֙יִם֙ תֹּאכְל֣וּ בָשָׂ֔ר וּבַבֹּ֖קֶר תִּשְׂבְּעוּ־לָ֑חֶם וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

·Debug: verse number 1960"J’ai entendu les murmures des Israélites. Parle-leur en ces termes: ‘Vers le soir vous mangerez de la viande, au matin vous vous rassasierez de pain et vous reconnaîtrez que moi, l’Éternel, je suis votre Dieu.’ "

/šāmáʿtī ʾet tᵉlūnnōt bᵉnē yiśrāʾḗl dabbḗr ʾălēhém lē ʾmōr bēn hā ʿarbáyim tōxᵉlū́ vāśā́r ū va -b-bṓqer tiśbᵉʿū lā́ḥem wi ydaʿtém kī ʾănī ʾădōnāy ʾĕlōhēxém /

Gloss translation

    1. šāmáʿtī
    2. hear
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tᵉlūnnōt
    2. murmuring
    3. n f pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿarbáyim
    2. evening
    3. n m 2 abs
    1. tōxᵉlū́
    2. eat
    3. v √qal imperf II m pl
    1. vāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. tiśbᵉʿū
    2. be sated
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ́ḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ydaʿtém
    2. know
    3. v √qal perf II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »