« Deuteronomy » « 3 » : « 19 »

רַ֠ק נְשֵׁיכֶ֣ם וְטַפְּכֶם֮ וּמִקְנֵכֶם֒ יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־מִקְנֶ֥ה רַ֖ב לָכֶ֑ם יֵֽשְׁבוּ֙ בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָכֶֽם׃

·Debug: verse number 4996Vos femmes seulement, vos familles et votre bétail (je sais que vous avez un nombreux bétail) demeureront dans les villes que je vous ai données.

/raq nᵉšēxém wᵉ ṭappᵉxem ū miqnēxém yādáʿtī kī miqné rav lāxém yḗšᵉvū bᵉ ʿārēxém ʾăšer nātáttī lāxém /

Gloss translation

    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. nᵉšēxém
    2. woman
    3. n f pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭappᵉxem
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. miqnēxém
    2. purchase
    3. n m sg abs + II m pl
    1. yādáʿtī
    2. know
    3. v √qal perf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. miqné
    2. purchase
    3. n m sg abs
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ́šᵉvū
    2. sit
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿārēxém
    2. town
    3. n f pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttī
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »