« Deuteronomy » « 28 » : « 25 »

יִתֶּנְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ נִגָּף֮ לִפְנֵ֣י אֹיְבֶיךָ֒ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ תֵּצֵ֣א אֵלָ֔יו וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים תָּנ֣וּס לְפָנָ֑יו וְהָיִ֣יתָ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 5638L’Éternel te fera écraser par tes ennemis: si tu marches contre eux par un chemin, par sept chemins tu fuiras devant eux; et tu seras un objet de stupéfaction pour tous les royaumes de la terre.

/yittenᵉxā́ ʾădōnāy niggof li fᵉnē ʾōyᵉvexā́ bᵉ dérex ʾeḥā́d tēṣḗ ʾēlā́w ū vᵉ šivʿā́ dᵉrāxī́m tānū́s lᵉ fānā́w wᵉ hāyī́tā lᵉ zaʿăwā́ lᵉ xōl mamlᵉxṓt hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. yittenᵉxā́
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. niggof
    2. hurt
    3. v √ni part m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾōyᵉvexā́
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. tēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šivʿā́
    2. seven
    3. n f sg abs
    1. dᵉrāxī́m
    2. way
    3. n m pl abs
    1. tānū́s
    2. flee
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. zaʿăwā́
    2. terror
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mamlᵉxṓt
    2. kingdom
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »