« Deuteronomy » « 17 » : « 7 »

יַ֣ד הָעֵדִ֞ים תִּֽהְיֶה־בּ֤וֹ בָרִאשֹׁנָה֙ לַהֲמִית֔וֹ וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַחֲרֹנָ֑ה וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (פ)

·Debug: verse number 5373La main des témoins doit le frapper la première pour le faire mourir, et la main du peuple en dernier lieu, et tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi.

/yad hā ʿēdī́m tíhye bō vā rišōnā́ la hămītṓ wᵉ yad kol hā ʿām bā ʾaḥărōnā́ ū viʿártā hā rāʿ mi-q-qirbéxā /

Gloss translation

    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdī́m
    2. witness
    3. n m pl abs
    1. tíhye
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rišōnā́
    2. first
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. hămītṓ
    2. die
    3. v √hi infcon abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾaḥărōnā́
    2. at the back
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viʿártā
    2. burn
    3. v √pi perf II m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qirbé
    2. interior
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »