« Daniel » « 4 » : « 32 »

וְכָל־דארי [דָּיְרֵ֤י] אַרְעָא֙ כְּלָ֣ה חֲשִׁיבִ֔ין וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ עָבֵד֙ בְּחֵ֣יל שְׁמַיָּ֔א ודארי [וְדָיְרֵ֖י] אַרְעָ֑א וְלָ֤א אִיתַי֙ דִּֽי־יְמַחֵ֣א בִידֵ֔הּ וְיֵ֥אמַר לֵ֖הּ מָ֥ה עֲבַֽדְתְּ׃

·Debug: verse number 20541Tous les habitants de la terre sont comptés comme rien [devant lui], il agit à sa volonté avec l’armée du ciel et les hôtes de la terre; il n’est personne qui fasse obstacle à son pouvoir et lui dise: "Que fais-tu?"

/wᵉ xol *doyrḗ ʾarʿā́ kᵉ lā ḥăšīvī́n ū xᵉ miṣbᵉyḗh ʿāvḗd bᵉ ḥēl šᵉmayyā́ *wᵉ *doyrḗ ʾarʿā́ wᵉ lā ʾītáy dī yᵉmaḥḗ vi ydēh wᵉ yḗmar lēh mā ʿăvadt /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. *doyrḗ
    2. dwell
    3. n √pe part m pl con
    1. ʾarʿā́
    2. earth
    3. n f sg emph
    1. kᵉ
    2. like
    3. prep
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥăšīvī́n
    2. consider
    3. v √pe ppart m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. like
    3. prep
    1. miṣbᵉyḗh
    2. desire
    3. n √pe infcon abs + III f sg
    1. ʿāvḗd
    2. do
    3. v √pe part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥēl
    2. strength
    3. n m sg con
    1. šᵉmayyā́
    2. heaven
    3. n m pl emph
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *doyrḗ
    2. dwell
    3. n √pe part m pl con
    1. ʾarʿā́
    2. earth
    3. n f sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾītáy
    2. existence
    3. n sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. yᵉmaḥḗ
    2. hit
    3. v √pa imperf III m sg
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. ydēh
    2. hand
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mar
    2. say
    3. v √pe imperf III m sg
    1. lēh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʿăvadt
    2. do
    3. v √pe perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »