וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אָחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא׃
·Debug: verse number 20471Et du temps de ces rois-là, le Dieu du ciel suscitera un empire qui ne sera jamais détruit, un empire qui ne cédera la place à aucun autre peuple: il écrasera et anéantira tous les autres empires et subsistera lui-même éternellement,
/ū vᵉ yōmēhṓn dī malᵉxayyā́ ʾinnū́n yᵉqīm ʾĕlāh šᵉmayyā́ malᵉxū́ dī lᵉ ʿolmīn lā titḥabbál ū malᵉxūtā́ lᵉ ʿam ʾoḥŏrā́n lā tištᵉvíq taddíq wᵉ tāsēf kol ʾillḗn malᵉxᵉwātā́ wᵉ hī tᵉqūm lᵉ ʿolmayyā́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yōmēhṓn
- day
- n m pl abs + III m pl
- dī
- [relative]
- prep
- malᵉxayyā́
- king
- n m pl emph
- ʾinnū́n
- they
- prod III m pl
- yᵉqīm
- stand
- v √haf imperf III m sg
- ʾĕlāh
- god
- n m sg con
- šᵉmayyā́
- heaven
- n m pl emph
- malᵉxū́
- kingdom
- n f sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿolmīn
- eternity
- n m pl abs
- lā
- not
- ptcl—
- titḥabbál
- be harmful
- v √hitpa imperf III f sg
- ū
- and
- cnj
- malᵉxūtā́
- kingdom
- n f sg emph
- lᵉ
- to
- prep
- ʿam
- people
- n m sg abs
- ʾoḥŏrā́n
- another
- a m sg abs
- lā
- not
- ptcl—
- tištᵉvíq
- leave
- v √hitpe imperf III f sg
- taddíq
- crush
- v √haf imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- tāsēf
- end
- v √haf imperf III f sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾillḗn
- these
- prod pl
- malᵉxᵉwātā́
- kingdom
- n f pl emph
- wᵉ
- and
- cnj
- hī
- she
- prop III f sg
- tᵉqūm
- stand
- v √pe imperf III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿolmayyā́
- eternity
- n m pl emph
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - vᵊ yômêhôˈn dî malᵊḵayyāˈ ʔinnûˈn
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqîm
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlāh šᵊmayyāˈ
- Object
Nominal phrase - malᵊḵûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- dî
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕolmîn
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- ṯiṯḥabbaˈl
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵûṯāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕam ʔoḥᵒrāˈn
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- ṯištᵊviˈq
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- taddiˈq
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṯāsêf
- Object
Nominal phrase - kol ʔillêˈn malᵊḵᵊwāṯāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate
Verbal phrase- tᵊqûm
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕolmayyāˈ
- Conjunction