« Daniel » « 2 » : « 11 »

וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְה֔וֹן עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֽוֹהִי׃

·Debug: verse number 20438La chose que demande le roi est malaisée, et il n’est personne d’autre capable de la dévoiler au roi que les dieux, qui ne séjournent pas au milieu des mortels."

/ū millᵉtā́ dī malkā́ šāʾḗl yaqqīrā́ wᵉ ʾoḥŏrā́n lā ʾītáy dī yᵉḥawwinnáh qŏdām malkā́ lāhḗn ʾĕlāhī́n dī mᵉdārᵉhōn ʿim biśrā́ lā ʾītṓhī /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. millᵉtā́
    2. word
    3. n f sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. šāʾḗl
    2. ask
    3. v √pe part m sg abs
    1. yaqqīrā́
    2. difficult
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾoḥŏrā́n
    2. another
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾītáy
    2. existence
    3. n sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. yᵉḥawwinnáh
    2. know
    3. v √pa imperf III m sg + III m sg
    1. qŏdām
    2. before
    3. prep sg con
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. lāhḗn
    2. but
    3. cnj
    1. ʾĕlāhī́n
    2. god
    3. n m pl abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. mᵉdārᵉhōn
    2. dwelling
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. biśrā́
    2. flesh
    3. n m sg emph
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾītṓ
    2. existence
    3. n sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »