« Amos » « 8 » : « 8 »

הַ֤עַל זֹאת֙ לֹֽא־תִרְגַּ֣ז הָאָ֔רֶץ וְאָבַ֖ל כָּל־יוֹשֵׁ֣ב בָּ֑הּ וְעָלְתָ֤ה כָאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְנִגְרְשָׁ֥ה ונשקה [וְנִשְׁקְעָ֖ה] כִּיא֥וֹר מִצְרָֽיִם׃ (ס)

·Debug: verse number 14494N’est-ce pas assez pour que la terre tremble, et que tous ses habitants soient en deuil? Pour qu’elle se soulève tout entière comme le Nil, qu’elle se gonfle puis s’affaisse comme le fleuve de l’Égypte?

/ha ʿal zōt lō tirgáz hā ʾā́reṣ wᵉ ʾāvál kol yōšḗv bāh wᵉ ʿālᵉtā́ xā ʾōr kullā́h wᵉ nigrᵉšā́ *wᵉ *nišqᵉʿā́ ki yʾōr miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tirgáz
    2. quake
    3. v √qal imperf III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāvál
    2. mourn
    3. v √qal perf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿālᵉtā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III f sg
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. kullā́h
    2. whole
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nigrᵉšā́
    2. drive out
    3. v √ni perf III f sg
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *nišqᵉʿā́
    2. collapse
    3. v √ni perf III f sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. yʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »