וַיִּ֛בֶן אוּרִיָּ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ כְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־שָׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ אָחָ֜ז מִדַּמֶּ֗שֶׂק כֵּ֤ן עָשָׂה֙ אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן עַד־בּ֥וֹא הַמֶּֽלֶךְ־אָחָ֖ז מִדַּמָּֽשֶׂק׃
·Debug: verse number 9893Ourla, le pontife, construisit un autel semblable et l’exécuta tout à fait selon le modèle que le roi Achaz lui avait expédié de Damas, avant même le retour d’Achaz de cette ville.
/wa-y-yíven ʾūriyyā́ ha-k-kōhḗn ʾet ha-m-mizbḗaḥ kᵉ xōl ʾăšer šāláḥ ha-m-mélex ʾāḥā́z mi-d-damméśeq kēn ʿāśā́ ʾūriyyā́ ha-k-kōhḗn ʿad bō ha-m-mélex ʾāḥā́z mi-d-dammā́śeq /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-damméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- kēn
- thus
- adv
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- bō
- come
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-dammā́śeq
- Damascus
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Subject
Proper-noun phrase - ʔûriyyāˈ ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ ʔāḥāˈz
- Complement
Prepositional phrase - mi ddammeˈśeq
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔûriyyāˈ ha kkōhēˈn
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕaḏ bô
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ ʔāḥāˈz
- Complement
Prepositional phrase - mi ddammāˈśeq
- Predicate