« 2 Kings » « 15 » : « 16 »

אָ֣ז יַכֶּֽה־מְ֠נַחֵם אֶת־תִּפְסַ֨ח וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֤הּ וְאֶת־גְּבוּלֶ֙יהָ֙ מִתִּרְצָ֔ה כִּ֛י לֹ֥א פָתַ֖ח וַיַּ֑ךְ אֵ֛ת כָּל־הֶהָ֥רוֹתֶ֖יהָ בִּקֵּֽעַ׃ (פ)

·Debug: verse number 9860Menahem, tout aussitôt, attaqua la ville de Tifsah et tout ce qui s’y trouvait, ainsi que sa banlieue depuis Tirça. Il sévit parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes et fit fendre le sein à toutes ses femmes enceintes.

/ʾāz yakké mᵉnaḥḗm ʾet tifsáḥ wᵉ ʾet kol ʾăšer bāh wᵉ ʾet gᵉvūléhā mi-t-tirṣā́ kī lō fātáḥ wa-y-yax ʾēt kol he hārōtehā́ biqqḗaʿ /

Gloss translation

    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. yakké
    2. strike
    3. v √hi imperf III m sg
    1. mᵉnaḥḗm
    2. Menahem
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. tifsá
    2. Tiphsah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gᵉvūlé
    2. boundary
    3. n m pl abs + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tirṣā́
    2. Tirzah
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. fātá
    2. open
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yax
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hārōtehā́
    2. pregnant
    3. n f pl abs + III f sg
    1. biqqḗaʿ
    2. split
    3. v √pi perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »