וַיַּ֨עַן הַשָּׁלִ֜ישׁ אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ וְהִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבּוֹת֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּךָ֤ רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃
·Debug: verse number 9645l’officier avait fait cette réponse à l’homme de Dieu: "Même si l’Éternel ouvrait des cataractes au ciel, pareil fait se réaliserait-il? Tu le verras de tes yeux, avait alors répliqué le prophète, mais tu n’en jouiras pas."
/wa-y-yáʿan ha-š-šālī́š ʾet ʾīš hā ʾĕlōhīm wa-y-yōmár wᵉ hinnḗ ʾădōnāy ʿōśé ʾărubbōt ba -š-šāmáyim hă yihyé ka -d-dāvā́r ha-z-ze wa-y-yṓmer hinnᵉxā́ rōʾéh bᵉ ʿēnéxā ū mi-š-šām lō tōxḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -š-šālī́š
- adjutant
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōśé
- make
- v √qal part m sg abs
- ʾărubbōt
- hole
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ka
- as
- prep
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnᵉxā́
- behold
- intj + II m sg
- rōʾéh
- see
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- tōxḗl
- eat
- v √qal imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕan
- Subject
Nominal phrase - ha ššālîˈš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔîš hā ʔᵉlōhîm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśeˈ
- Object
Nominal phrase - ʔᵃrubbôṯ
- Locative
Prepositional phrase - ba ššāmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ka ddāvāˈr ha zze
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnᵊḵāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʔeˈh
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸḵā
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōḵēˈl
- Conjunction