וַיַּ֣עַן הַשָּׁלִ֡ישׁ אֲשֶׁר־לַמֶּלֶךְ֩ נִשְׁעָ֨ן עַל־יָד֜וֹ אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבּוֹת֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּכָ֤ה רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 9628L’officier sur lequel le roi avait l’habitude de s’appuyer s’adressa en ces termes à l’homme de Dieu: "Même si Dieu ouvrait des cataractes au ciel, pareille chose serait-elle possible? Tu le verras de tes yeux, lui répondit le prophète, mais tu n’en jouiras point."
/wa-y-yáʿan ha-š-šālī́š ʾăšer la -m-melex nišʿā́n ʿal yādṓ ʾet ʾīš hā ʾĕlōhīm wa-y-yōmár hinnḗ ʾădōnāy ʿōśé ʾărubbōt ba -š-šāmáyim hă yihyé ha-d-dāvā́r ha-z-ze wa-y-yṓmer hinnᵉxā́ rōʾéh bᵉ ʿēnéxā ū mi-š-šām lō tōxḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -š-šālī́š
- adjutant
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- la
- to
- prep
- -m-melex
- king
- n m sg abs
- nišʿā́n
- lean
- v √ni part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmár
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōśé
- make
- v √qal part m sg abs
- ʾărubbōt
- hole
- n f pl abs
- ba
- in
- prep
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnᵉxā́
- behold
- intj + II m sg
- rōʾéh
- see
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- tōxḗl
- eat
- v √qal imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕan
- Subject
Nominal phrase - ha ššālîˈš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - la mmeleḵ
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nišʕāˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yāḏôˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔîš hā ʔᵉlōhîm
- Object
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśeˈ
- Object
Nominal phrase - ʔᵃrubbôṯ
- Locative
Prepositional phrase - ba ššāmaˈyim
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr ha zze
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnᵊḵāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʔeˈh
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸḵā
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōḵēˈl
- Conjunction