« 1 Kings » « 18 » : « 45 »

וַיְהִ֣י ׀ עַד־כֹּ֣ה וְעַד־כֹּ֗ה וְהַשָּׁמַ֙יִם֙ הִֽתְקַדְּרוּ֙ עָבִ֣ים וְר֔וּחַ וַיְהִ֖י גֶּ֣שֶׁם גָּד֑וֹל וַיִּרְכַּ֥ב אַחְאָ֖ב וַיֵּ֥לֶךְ יִזְרְעֶֽאלָה׃

·Debug: verse number 9304Cependant, peu à peu, le ciel s’était couvert de nuages, il ventait, et une grosse pluie tomba. Achab monta sur son char et s’en alla à Jezreël.

/wa yᵉhī ʿad kō wᵉ ʿad kō wᵉ ha-š-šāmáyim hítqaddᵉrū ʿāvī́m wᵉ rūaḥ wa yᵉhī géšem gādṓl wa-y-yirkáv ʾaḥʾā́v wa-y-yḗlex yizrᵉʿélā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. thus
    2. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. thus
    2. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. hítqaddᵉrū
    2. be dark
    3. v √hit perf III pl
    1. ʿāvī́m
    2. cloud
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. géšem
    2. rain
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirkáv
    2. ride
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. yizrᵉʿé
    2. [town]
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »