וַיִּקַּ֣ח אֵלִיָּ֗הוּ שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֲבָנִ֔ים כְּמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יַעֲקֹ֑ב אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶ֥ה שְׁמֶֽךָ׃
·Debug: verse number 9290Il prit à cet effet douze pierres, selon le nombre des tribus des enfants de Jacob, à qui la voix de l’Éternel avait dit: "Israël sera ton nom."
/wa-y-yiqqáḥ ʾēliyyā́hū šᵉttēm ʿeśrḗ ʾăvānī́m kᵉ mispár šivṭḗ vᵉnē yaʿăqṓv ʾăšer hāyā́ dᵉvar ʾădōnāy ʾēlāw lē ʾmōr yiśrāʾḗl yihyé šᵉméxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- šᵉttēm
- two
- n f 2 abs
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- mispár
- number
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈhû
- Object
Nominal phrase - šᵊttêm ʕeśrēˈ ʔᵃvānîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ mispaˈr šivṭêˈ vᵊnê yaʕᵃqōˈv
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Predicate complement
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmeˈḵā
- Predicate complement