וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֨ר גָּדְל֣וּ אִתּוֹ֮ לֵאמֹר֒ כֹּֽה־תֹאמַ֣ר לָעָ֣ם הַזֶּ֡ה אֲשֶׁר֩ דִּבְּר֨וּ אֵלֶ֜יךָ לֵאמֹ֗ר אָבִ֙יךָ֙ הִכְבִּ֣יד אֶת־עֻלֵּ֔נוּ וְאַתָּ֖ה הָקֵ֣ל מֵעָלֵ֑ינוּ כֹּ֚ה תְּדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽטָנִּ֥י עָבָ֖ה מִמָּתְנֵ֥י אָבִֽי׃
·Debug: verse number 9079Les jeunes gens élevés avec lui lui répondirent: "Voici ce que tu diras à ce peuple qui t’a parlé en ces termes: Ton père a rendu pesant notre joug, mais toi, rends-le plus léger, tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus fort que n’étaient les reins de mon père.
/wa yᵉdabbᵉrū́ ʾēlā́w ha yᵉlādīm ʾăšer gādᵉlū́ ʾittṓ lē ʾmōr kō tōmár lā ʿām ha-z-ze ʾăšer dibbᵉrū́ ʾēléxā lē ʾmōr ʾāvī́xā hixbī́d ʾet ʿullḗnū wᵉ ʾattā́ hāqḗl mē ʿālḗnū kō tᵉdabbḗr ʾălēhém qāṭonnī ʿāvā́ mi-m-motnḗ ʾāvī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbᵉrū́
- speak
- v √pi wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- yᵉlādīm
- boy
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- gādᵉlū́
- be strong
- v √qal perf III pl
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kō
- thus
- adv
- tōmár
- say
- v √qal imperf II m sg
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbᵉrū́
- speak
- v √pi perf III pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- hixbī́d
- be heavy
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿullḗnū
- yoke
- n m sg abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- hāqḗl
- be slight
- v √hi imp! II m sg
- mē
- from
- prep
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- kō
- thus
- adv
- tᵉdabbḗr
- speak
- v √pi imperf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- qāṭonnī
- the little one
- n m sg abs + I sg
- ʿāvā́
- be thick
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-motnḗ
- hips
- n m 2 con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Subject
Nominal phrase - ha yᵊlāḏîm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- gāḏᵊlûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕām ha zze
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- hiḵbîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕullēˈnû
- Subject
- Verbal clausesWe-X-imperative clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāqēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕālêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- tᵊḏabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Modifier
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - qāṭonnî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi mmoṯnêˈ ʔāvîˈ
- Subject