וַיָּבֹ֣אוּ אוֹפִ֔ירָה וַיִּקְח֤וּ מִשָּׁם֙ זָהָ֔ב אַרְבַּע־מֵא֥וֹת וְעֶשְׂרִ֖ים כִּכָּ֑ר וַיָּבִ֖אוּ אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 8997Ils arrivèrent à Ofir et en rapportèrent quatre cent vingt kikkar d’or, qu’ils remirent au roi Salomon.
/wa-y-yāvṓʾū ʾōfī́rā wa-y-yiqḥū́ mi-š-šām zāhā́v ʾarbaʿ mēʾṓt wᵉ ʿeśrī́m kikkā́r wa-y-yāvíʾū ʾel ha-m-mélex šᵉlōmṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ʾōfī́rā
- [land of gold]
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqḥū́
- take
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ʾarbaʿ
- four
- n sg abs
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- kikkā́r
- disk
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvíʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Complement
Adverbial phrase- ʔôfîˈrā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqḥûˈ
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv ʔarbaʕ mēʔôˈṯ wᵊ ʕeśrîˈm kikkāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāviˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeˈleḵ šᵊlōmōˈ
- Conjunction