אַ֣ךְ בַּת־פַּרְעֹ֗ה עָֽלְתָה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔ד אֶל־בֵּיתָ֖הּ אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ אָ֖ז בָּנָ֥ה אֶת־הַמִּלּֽוֹא׃
·Debug: verse number 8993Quant à la fille de Pharaon, elle se transporta de la Cité de David dans la demeure que Salomon lui avait construite; c’est ensuite qu’il édifia le Millo.
/ʾax bat parʿṓ ʿā́lᵉtā mē ʿīr dāwíd ʾel bētā́h ʾăšer bā́nā lāh ʾāz bānā́ ʾet ha-m-millṓ /
Gloss translation
- ʾax
- only
- adv
- bat
- daughter
- n f sg con
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- ʿā́lᵉtā
- ascend
- v √qal perf III f sg
- mē
- from
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bētā́h
- house
- n m sg abs + III f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā́nā
- build
- v √qal perf III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- ʾāz
- then
- adv
- bānā́
- build
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-millṓ
- mound
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔaḵ baṯ parʕōˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈlᵊṯā
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕîr dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bêṯāˈh
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bāˈnā
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- bānāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmillôˈ
- Modifier