« 1 Kings » « 3 » : « 28 »

וַיִּשְׁמְע֣וּ כָל־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הַמִּשְׁפָּט֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפַ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּֽרְא֖וּ מִפְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־חָכְמַ֧ת אֱלֹהִ֛ים בְּקִרְבּ֖וֹ לַעֲשׂ֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃ (ס)

·Debug: verse number 8762Tout Israël eut connaissance du jugement que le roi avait rendu, et ils furent saisis de respect pour le roi; car ils comprirent qu’une sagesse divine l’inspirait dans l’exercice de la justice.

/wa-y-yišmᵉʿū́ xol yiśrāʾḗl ʾet ha-m-mišpā́ṭ ʾăšer šāfáṭ ha-m-mélex wa-y-yirʾū́ mi-p-pᵉnē ha-m-mélex kī rāʾū́ kī ḥoxmát ʾĕlōhī́m bᵉ qirbṓ la ʿăśōt mišpā́ṭ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal wy III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāfá
    2. judge
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. fear
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. rāʾū́
    2. see
    3. v √qal perf III pl
    1. that
    2. cnj
    1. ḥoxmát
    2. wisdom
    3. n f sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbṓ
    2. interior
    3. n m sg abs + III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »