וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים אֵלָ֗יו יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר שָׁאַ֜לְתָּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה וְלֹֽא־שָׁאַ֨לְתָּ לְּךָ֜ יָמִ֣ים רַבִּ֗ים וְלֹֽא־שָׁאַ֤לְתָּ לְּךָ֙ עֹ֔שֶׁר וְלֹ֥א שָׁאַ֖לְתָּ נֶ֣פֶשׁ אֹיְבֶ֑יךָ וְשָׁאַ֧לְתָּ לְּךָ֛ הָבִ֖ין לִשְׁמֹ֥עַ מִשְׁפָּֽט׃
·Debug: verse number 8745et Dieu lui dit: "Parce que tu as fait une telle demande, parce que tu n’as demandé ni de longs jours, ni des richesses, ni la vie de tes ennemis, que tu as seulement demandé l’intelligence afin de savoir rendre la justice,
/wa-y-yṓmer ʾĕlōhī́m ʾēlā́w yaʿán ʾăšer šāʾáltā ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze wᵉ lō šāʾáltā-l-lᵉxā yāmī́m rabbī́m wᵉ lō šāʾáltā-l-lᵉxā ʿṓšer wᵉ lō šāʾáltā néfeš ʾōyᵉvéxā wᵉ šāʾáltā-l-lᵉxā hāvī́n li šᵉmōaʿ mišpā́ṭ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- yaʿán
- motive
- prep sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāʾáltā
- ask
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāʾáltā
- ask
- v √qal perf II m sg
- -l-lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāʾáltā
- ask
- v √qal perf II m sg
- -l-lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ʿṓšer
- riches
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāʾáltā
- ask
- v √qal perf II m sg
- néfeš
- soul
- n f sg con
- ʾōyᵉvéxā
- be hostile
- n √qal part m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šāʾáltā
- ask
- v √qal perf II m sg
- -l-lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- hāvī́n
- understand
- v √hi infcon abs
- li
- to
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon con
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yaʕaˈn ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šāʔaˈltā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāʔaˈltā
- Complement
Prepositional phrase - llᵊḵā
- Object
Nominal phrase - yāmîˈm rabbîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāʔaˈltā
- Complement
Prepositional phrase - llᵊḵā
- Object
Nominal phrase - ʕōˈšer
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāʔaˈltā
- Object
Nominal phrase - neˈfeš ʔōyᵊveˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāʔaˈltā
- Complement
Prepositional phrase - llᵊḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- hāvîˈn
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōₐʕ
- Object
Nominal phrase - mišpāˈṭ
- Predicate