« 1 Kings » « 1 » : « 11 »

וַיֹּ֣אמֶר נָתָ֗ן אֶל־בַּת־שֶׁ֤בַע אֵם־שְׁלֹמֹה֙ לֵאמֹ֔ר הֲל֣וֹא שָׁמַ֔עַתְּ כִּ֥י מָלַ֖ךְ אֲדֹנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֑ית וַאֲדֹנֵ֥ינוּ דָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע׃

·Debug: verse number 8646Nathan dit à Bethsabée, mère de Salomon: "N’as-tu pas ouï dire qu’Adonias, fils de Hagghit, s’est fait roi? Notre maître David l’ignore.

/wa-y-yṓmer nātā́n ʾel bat-šévaʿ ʾēm šᵉlōmṓ lē ʾmōr hă lō šāmáʿat kī māláx ʾădōniyyā́hū ven ḥaggī́t wa ʾădōnḗnū dāwíd lō yādā́ʿ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. nātā́n
    2. Nathan
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bat-šévaʿ
    2. Bathsheba
    3. pn f sg abs
    1. ʾēm
    2. mother
    3. n f sg con
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmáʿat
    2. hear
    3. v √qal perf II f sg
    1. that
    2. cnj
    1. māláx
    2. be king
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōniyyā́
    2. Adonijah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥaggī́t
    2. Haggith
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnḗ
    2. lord
    3. n m pl abs + I pl
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yādā́ʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »