וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָלְדָ֥ה רָחֵ֖ל אֶת־יוֹסֵ֑ף וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ אֶל־לָבָ֔ן שַׁלְּחֵ֙נִי֙ וְאֵ֣לְכָ֔ה אֶל־מְקוֹמִ֖י וּלְאַרְצִֽי׃
·Debug: verse number 856Or, après que Rachel eut donné le jour à Joseph, Jacob dit à Laban: "Laisse moi partir, que je retourne chez moi, dans mon pays.
/wa yᵉhī ka ʾăšer yālᵉdā́ rāḥḗl ʾet yōsḗf wa-y-yṓmer yaʿăqṓv ʾel lāvā́n šallᵉḥḗnī wᵉ ʾēlᵉxā́ ʾel mᵉqōmī́ ū lᵉ ʾarṣī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yālᵉdā́
- bear
- v √qal perf III f sg
- rāḥḗl
- Rachel
- pn f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- lāvā́n
- Laban
- pn m sg abs
- šallᵉḥḗnī
- send
- v √pi imp! II m sg + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēlᵉxā́
- walk
- v √qal imperf I sg
- ʾel
- to
- prep
- mᵉqōmī́
- place
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾarṣī́
- earth
- n sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yālᵊḏāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - rāḥēˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yôsēˈf
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel lāvāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šallᵊḥēˈnî
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔēlᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊqômîˈ û lᵊ ʔarṣîˈ
- Conjunction