מְלַמֵּ֥ד יָדַ֖י לַמִּלְחָמָ֑ה וְנִחַ֥ת קֶֽשֶׁת־נְחוּשָׁ֖ה זְרֹעֹתָֽי׃
·Debug: verse number 8555Il instruit mes mains aux combats, mes bras à manier l’arc d’airain.
/mᵉlammḗd yādáy la -m-milḥāmā́ wᵉ niḥát qéšet nᵉḥūšā́ zᵉrōʿōtā́y /
Gloss translation
- mᵉlammḗd
- learn
- v √pi part m sg abs
- yādáy
- hand
- n 2 abs
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- niḥát
- descend
- v √pi perf III m sg
- qéšet
- bow
- n f sg con
- nᵉḥūšā́
- bronze
- n f sg abs
- zᵉrōʿōtā́y
- arm
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊlammēˈḏ
- Object
Nominal phrase - yāḏaˈy
- Complement
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niḥaˈṯ
- Object
Nominal phrase - qeˈšeṯ nᵊḥûšāˈ
- Adjunct
Nominal phrase - zᵊrōʕōṯāˈy
- Conjunction