« 2 Samuel » « 20 » : « 15 »

וַיָּבֹ֜אוּ וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו בְּאָבֵ֙לָה֙ בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה וַיִּשְׁפְּכ֤וּ סֹֽלְלָה֙ אֶל־הָעִ֔יר וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּחֵ֑ל וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־יוֹאָ֔ב מַשְׁחִיתִ֖ם לְהַפִּ֥יל הַחוֹמָֽה׃

·Debug: verse number 8487et, arrivés, l’assiégèrent dans Abêl Beth-Maakha; ils dressèrent contre la ville un remblai qui atteignit l’avant-mur, et déjà toute la troupe de Joab faisait effort contre la muraille pour la renverser,

/wa-y-yāvṓʾū wa-y-yāṣúrū ʿālā́w bᵉ ʾāvḗlā bēt ha-m-maʿăxā́ wa-y-yišpᵉxū́́lᵉlā ʾel hā ʿīr wa-t-taʿămṓd ba ḥēl wᵉ xol hā ʿām ʾăšer ʾet yōʾā́v mašḥītím lᵉ happī́l ha ḥōmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāṣú
    2. bind
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾāvḗ
    2. Abel
    3. pn sg abs
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿăxā́
    2. Maacah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišpᵉxū́
    2. pour
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́lᵉlā
    2. rampart
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taʿămṓd
    2. stand
    3. v √qal wy III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥēl
    2. rampart
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. mašḥītím
    2. destroy
    3. v √hi part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. happī́l
    2. fall
    3. v √hi infcon con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »