וַתִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־בִּלְהָ֥ה שִׁפְחָתָ֖הּ לְאִשָּׁ֑ה וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ יַעֲקֹֽב׃
·Debug: verse number 835Elle lui donna Bilha, son esclave, comme épouse et Jacob s’approcha d’elle.
/wa-t-titten lō ʾet bilhā́ šifḥātā́h lᵉ ʾiššā́ wa-y-yāvṓ ʾēléhā yaʿăqṓv /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttitten
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bilhāˈ šifḥāṯāˈh
- Predicative adjunct
Prepositional phrase ,Predicative adjunct - lᵊ ʔiššāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸhā
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Conjunction