וַ֠תֹּאמֶר הָאִשָּׁ֤ה הַתְּקֹעִית֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַתִּפֹּ֧ל עַל־אַפֶּ֛יהָ אַ֖רְצָה וַתִּשְׁתָּ֑חוּ וַתֹּ֖אמֶר הוֹשִׁ֥עָה הַמֶּֽלֶךְ׃ (ס)
·Debug: verse number 8278La femme de Tekoa alla les dire au roi. Elle se jeta la face contre terre, se prosterna et dit: "A mon aide, seigneur!
/wa-t-tōmér hā ʾiššā́ ha-t-tᵉqōʿīt ʾel ha-m-mélex wa-t-tippṓl ʿal ʾappéhā ʾárṣā wa-t-tištā́ḥū wa-t-tṓmer hōšíʿā ha-m-mélex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tōmér
- say
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tᵉqōʿīt
- Tekoite
- a f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tippṓl
- fall
- v √qal wy III f sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾappéhā
- nose
- n m 2 abs + III f sg
- ʾárṣā
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tištā́ḥū
- bow down
- v √hišt wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- hōšíʿā
- help
- v √hi imp! II m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōmeˈr
- Subject
Nominal phrase - hā ʔiššāˈ ha ttᵊqōʕîṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttippōˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔappeˈʸhā ʔaˈrṣā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttištāˈḥû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hôšiˈʕā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Vocative