« 2 Samuel » « 14 » : « 4 »

וַ֠תֹּאמֶר הָאִשָּׁ֤ה הַתְּקֹעִית֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַתִּפֹּ֧ל עַל־אַפֶּ֛יהָ אַ֖רְצָה וַתִּשְׁתָּ֑חוּ וַתֹּ֖אמֶר הוֹשִׁ֥עָה הַמֶּֽלֶךְ׃ (ס)

·Debug: verse number 8278La femme de Tekoa alla les dire au roi. Elle se jeta la face contre terre, se prosterna et dit: "A mon aide, seigneur!

/wa-t-tōmér hā ʾiššā́ ha-t-tᵉqōʿīt ʾel ha-m-mélex wa-t-tippṓl ʿal ʾappéhā ʾárṣā wa-t-tištā́ḥū wa-t-tṓmer hōšíʿā ha-m-mélex /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tōmér
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tᵉqōʿīt
    2. Tekoite
    3. a f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾappé
    2. nose
    3. n m 2 abs + III f sg
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tištā́ḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. hōšíʿā
    2. help
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »