וַיִּלָּ֣חֶם יוֹאָ֔ב בְּרַבַּ֖ת בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וַיִּלְכֹּ֖ד אֶת־עִ֥יר הַמְּלוּכָֽה׃
·Debug: verse number 8230Joab attaqua la Rabba des Ammonites et s’empara de cette capitale.
/wa-y-yillā́ḥem yōʾā́v bᵉ rabbát bᵉnē ʿammṓn wa-y-yilkṓd ʾet ʿīr ha-m-mᵉlūxā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yillā́ḥem
- fight
- v √ni wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- rabbát
- much
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yilkṓd
- seize
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlūxā́
- kingship
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillāˈḥem
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ rabbaˈṯ bᵊnê ʕammôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyilkōˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕîr ha mmᵊlûḵāˈ
- Conjunction