וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב אֶל־לָבָן֙ הָבָ֣ה אֶת־אִשְׁתִּ֔י כִּ֥י מָלְא֖וּ יָמָ֑י וְאָב֖וֹאָה אֵלֶֽיהָ׃
·Debug: verse number 817Jacob dit à Laban: "Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli et je veux m’unir à elle."
/wa-y-yṓmer yaʿăqṓv ʾel lāvā́n hāvā́ ʾet ʾištī́ kī mālᵉʾū́ yāmā́y wᵉ ʾāvṓʾā ʾēléhā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yaʕᵃqōˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel lāvāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāvāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔištîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- mālᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - yāmāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvôˈʔā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸhā
- Conjunction