וּלְלָבָ֖ן שְׁתֵּ֣י בָנ֑וֹת שֵׁ֤ם הַגְּדֹלָה֙ לֵאָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַקְּטַנָּ֖ה רָחֵֽל׃
·Debug: verse number 812Or, Laban avait deux filles: le nom de l’aînée était Léa, celui de la cadette Rachel.
/ū lᵉ lāvā́n šᵉttē vānṓt šēm ha-g-gᵉdōlā́ lēʾā́ wᵉ šēm ha-q-qᵉṭannā́ rāḥḗl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ lāvāˈn
- Subject
Nominal phrase - šᵊttê vānôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šēm ha ggᵊḏōlāˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - lēʔāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šēm ha qqᵊṭannāˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - rāḥēˈl
- Conjunction