« 2 Samuel » « 6 » : « 21 »

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִד֮ אֶל־מִיכַל֒ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּֽחַר־בִּ֤י מֵֽאָבִיךְ֙ וּמִכָּל־בֵּית֔וֹ לְצַוֺּ֨ת אֹתִ֥י נָגִ֛יד עַל־עַ֥ם יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְשִׂחַקְתִּ֖י לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 8096David répondit à Mikhal: "C’est devant l’Éternel, qui m’a élu de préférence à ton père et à tous les siens, en m’instituant prince du peuple de Dieu, prince d’Israël, c’est devant l’Éternel que j’ai dansé et danserai encore;

/wa-y-yṓmer dāwid ʾel mīxál li fᵉnē ʾădōnāy ʾăšer bā́ḥar bī mē ʾāvīx ū mi-k-kol bētṓ lᵉ ṣawwṓt ʾōtī́ nāgī́d ʿal ʿam ʾădōnāy ʿal yiśrāʾḗl wᵉ śiḥaqtī́ li fᵉnē ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwid
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mīxál
    2. Michal
    3. pn f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ḥar
    2. examine
    3. v √qal perf III m sg
    1. in
    2. prep + I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾāvīx
    2. father
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣawwṓt
    2. command
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. nāgī́d
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śiḥaqtī́
    2. laugh
    3. v √pi perf I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »