וְאִם֩ רַ֨ע בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם לַעֲבֹ֣ד אֶת־יְהוָ֗ה בַּחֲר֨וּ לָכֶ֣ם הַיּוֹם֮ אֶת־מִ֣י תַעֲבֹדוּן֒ אִ֣ם אֶת־אֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁר־עָבְד֣וּ אֲבוֹתֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בעבר [מֵעֵ֣בֶר] הַנָּהָ֔ר וְאִם֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֣ים בְּאַרְצָ֑ם וְאָנֹכִ֣י וּבֵיתִ֔י נַעֲבֹ֖ד אֶת־יְהוָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 6493Que s’il vous déplaît de servir l’Éternel, choisissez dès à présent qui vous voulez servir, soit les dieux qu’adoraient vos pères au-delà du Fleuve, soit les dieux des Amorréens dont vous occupez le pays: pour moi et ma famille, c’est l’Éternel que nous servons!"
/wᵉ ʾim raʿ bᵉ ʿēnēxém la ʿăvōd ʾet ʾădōnāy baḥărū́ lāxém ha-y-yōm ʾet mī taʿăvōdūn ʾim ʾet ʾĕlōhī́m ʾăšer ʿāvᵉdū́ ʾăvōtēxém ʾăšer *mē *ʿḗver ha-n-nāhā́r wᵉ ʾim ʾet ʾĕlōhḗ hā ʾĕmōrī́ ʾăšer ʾattém yōšᵉvī́m bᵉ ʾarṣā́m wᵉ ʾānōxī́ ū vētī́ naʿăvṓd ʾet ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- raʿ
- be evil
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnēxém
- eye
- n f 2 abs + II m pl
- la
- to
- prep
- ʿăvōd
- work, serve
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- baḥărū́
- examine
- v √qal imp! II m pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mī
- who
- pro?
- taʿăvōdūn
- work, serve
- v √qal imperf II m pl
- ʾim
- if
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāvᵉdū́
- work, serve
- v √qal perf III pl
- ʾăvōtēxém
- father
- n m pl abs + II m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- *mē
- from
- prep
- *ʿḗver
- opposite
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāhā́r
- stream
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- yōšᵉvī́m
- sit
- v √qal part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarṣā́m
- earth
- n sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ū
- and
- cnj
- vētī́
- house
- n m sg abs + I sg
- naʿăvṓd
- work, serve
- v √qal imperf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- raʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênêḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃvōḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- baḥᵃrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ mî
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃvōḏûn
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvᵊḏûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃvôṯêḵeˈm
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - *mē *ʕēˈver ha nnāhāˈr
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵉlōhêˈ hā ʔᵉmōrîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšᵊvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔarṣāˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ û vêṯîˈ
- Predicate
Verbal phrase- naʕᵃvōˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Conjunction