וַיּ֤וֹרֶשׁ יְהוָה֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם גּוֹיִ֖ם גְּדֹלִ֣ים וַעֲצוּמִ֑ים וְאַתֶּ֗ם לֹא־עָ֤מַד אִישׁ֙ בִּפְנֵיכֶ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
·Debug: verse number 6471l’Éternel, votre Dieu, a dépossédé à votre profit des peuples grands et considérables; et vous, nul n’a pu vous résister jusqu’à ce jour.
/wa-y-yṓreš ʾădōnāy mi-p-pᵉnēxém gōyím gᵉdōlī́m wa ʿăṣūmī́m wᵉ ʾattém lō ʿā́mad ʾīš bi fᵉnēxém ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓreš
- trample down
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- gōyím
- people
- n m pl abs
- gᵉdōlī́m
- great
- a m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăṣūmī́m
- mighty
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- lō
- not
- ptcl—
- ʿā́mad
- stand
- v √qal perf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- fᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôˈreš
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnêḵeˈm
- Object
Nominal phrase - gôyiˈm gᵊḏōlîˈm wa ʕᵃṣûmîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈmaḏ
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - bi fᵊnêḵeˈm
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Negation