« Joshua » « 7 » : « 17 »

וַיַּקְרֵב֙ אֶת־מִשְׁפַּ֣חַת יְהוּדָ֔ה וַיִּלְכֹּ֕ד אֵ֖ת מִשְׁפַּ֣חַת הַזַּרְחִ֑י וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־מִשְׁפַּ֤חַת הַזַּרְחִי֙ לַגְּבָרִ֔ים וַיִּלָּכֵ֖ד זַבְדִּֽי׃

·Debug: verse number 5995Puis il fit approcher les familles de Juda, et le sort frappa la famille de Zérah; puis il fit passer cette famille par groupes d’individus, et Zabdi fut pris.

/wa-y-yaqrḗv ʾet mišpáḥat yᵉhūdā́ wa-y-yilkṓd ʾēt mišpáḥat ha-z-zarḥī́ wa-y-yaqrḗv ʾet mišpáḥat ha-z-zarḥī́ la -g-gᵉvārī́m wa-y-yillāxḗd zavdī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaqrḗv
    2. approach
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yilkṓd
    2. seize
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zarḥī́
    2. Zerahite
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaqrḗv
    2. approach
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišpáḥat
    2. clan
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zarḥī́
    2. Zerahite
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gᵉvārī́m
    2. vigorous man
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillāxḗd
    2. seize
    3. v √ni wy III m sg
    1. zavdī́
    2. Zabdi
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »