וַיַּעֲל֤וּ מִן־הָעָם֙ שָׁ֔מָּה כִּשְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיָּנֻ֕סוּ לִפְנֵ֖י אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃
·Debug: verse number 5982Environ trois mille hommes du peuple y furent donc envoyés; mais ils lâchèrent pied devant les habitants d’Aï.
/wa-y-yaʿălū́ min hā ʿām šā́mmā ki šᵉlṓšet ʾălāfī́m ʾīš wa-y-yānúsū li fᵉnē ʾanšḗ hā ʿāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃlûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - min hā ʕām
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Subject
Prepositional phrase - ki šᵊlōˈšeṯ ʔᵃlāfîˈm ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyānuˈsû
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê ʔanšêˈ hā ʕāy
- Conjunction