וְהָעָ֗ם עָלוּ֙ מִן־הַיַּרְדֵּ֔ן בֶּעָשׂ֖וֹר לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֑וֹן וַֽיַּחֲנוּ֙ בַּגִּלְגָּ֔ל בִּקְצֵ֖ה מִזְרַ֥ח יְרִיחֽוֹ׃
·Debug: verse number 5931Ce fut le dix du premier mois que le peuple sortit du Jourdain; il établit son camp à Ghilgal, à l’orient de Jéricho.
/wᵉ hā ʿām ʿālū́ min ha-y-yardḗn be ʿāśṓr la ḥṓdeš hā rišṓn wa-y-yaḥănū́ ba -g-gilgā́l bi qᵉṣē mizráḥ yᵉrīḥṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʿālū́
- ascend
- v √qal perf III pl
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- be
- in
- prep
- ʿāśṓr
- a ten
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- rišṓn
- first
- a m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥănū́
- encamp
- v √qal wy III m pl
- ba
- in
- prep
- -g-gilgā́l
- Gilgal
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- mizráḥ
- sunrise
- n m sg con
- yᵉrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Predicate
Verbal phrase- ʕālûˈ
- Complement
Prepositional phrase - min ha yyardēˈn
- Time reference
Prepositional phrase - be ʕāśôˈr la ḥōˈḏeš hā rišôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḥᵃnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba ggilgāˈl bi qᵊṣē mizraˈḥ yᵊrîḥôˈ
- Conjunction