« Genesis » « 23 » : « 9 »

וְיִתֶּן־לִ֗י אֶת־מְעָרַ֤ת הַמַּכְפֵּלָה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ אֲשֶׁ֖ר בִּקְצֵ֣ה שָׂדֵ֑הוּ בְּכֶ֨סֶף מָלֵ֜א יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י בְּתוֹכְכֶ֖ם לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר׃

·Debug: verse number 581pour qu’il me cède le caveau de Makpéla qui est à lui, qui se trouve au bout de son champ; qu’il me le cède pour argent comptant, comme propriété tumulaire au milieu de vous."

/wᵉ yitten lī ʾet mᵉʿārát ha-m-maxpēlā́ ʾăšer lō ʾăšer bi qᵉṣē śādḗhū bᵉ xésef mālḗ yittᵉnénnā lī bᵉ tōxᵉxém la ʾăḥuzzat qā́ver /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yitten
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mᵉʿārát
    2. cave
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maxpēlā́
    2. Machpelah
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. śādḗ
    2. open field
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. mālḗ
    2. full
    3. a m sg abs
    1. yittᵉnénnā
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg + III f sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxᵉxém
    2. midst
    3. n m sg abs + II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥuzzat
    2. land property
    3. n f sg con
    1. ́ver
    2. grave
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »