יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב׃
·Debug: verse number 5762Que mon enseignement s’épande comme la pluie, que mon discours distille comme la rosée, comme la bruyante ondée sur les plantes, et comme les gouttes pressées sur le gazon!
/yaʿărṓf ka -m-māṭā́r liqḥī́ tizzál ka -ṭ-ṭal ʾimrātī́ ki śᵉʿīrím ʿălē déše wᵉ xi rᵉvīvī́m ʿălē ʿḗśev /
Gloss translation
- yaʿărṓf
- drip
- v √qal imperf III m sg
- ka
- as
- prep
- -m-māṭā́r
- rain
- n m sg abs
- liqḥī́
- teaching
- n m sg abs + I sg
- tizzál
- flow
- v √qal imperf III f sg
- ka
- as
- prep
- -ṭ-ṭal
- dew
- n m sg abs
- ʾimrātī́
- word
- n f sg abs + I sg
- ki
- as
- prep
- śᵉʿīrím
- shower of rain
- n m pl abs
- ʿălē
- upon
- prep
- déše
- young grass
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xi
- as
- prep
- rᵉvīvī́m
- rain
- n m pl abs
- ʿălē
- upon
- prep
- ʿḗśev
- herb
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃrōˈf
- Adjunct
Prepositional phrase - ka mmāṭāˈr
- Subject
Nominal phrase - liqḥîˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tizzaˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - ka ṭṭal
- Subject
Nominal phrase - ʔimrāṯîˈ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - ki śᵊʕîriˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlê ḏeˈše
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵi rᵊvîvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlê ʕēˈśev
- Conjunction