וְהִבְדִּיל֤וֹ יְהוָה֙ לְרָעָ֔ה מִכֹּ֖ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כְּכֹל֙ אָל֣וֹת הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבָ֕ה בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָ֖ה הַזֶּֽה׃
·Debug: verse number 5702Et il le distinguera, par le malheur, entre toutes les tribus d’Israël, en lui infligeant toutes les malédictions du pacte formulé dans ce livre de la doctrine.
/wᵉ hivdīlṓ ʾădōnāy lᵉ rāʿā́ mi-k-kōl šivṭḗ yiśrāʾḗl kᵉ xōl ʾālṓt ha-b-bᵉrīt ha-k-kᵉtūvā́ bᵉ sḗfer ha-t-tōrā́ ha-z-ze /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hivdīlṓ
- separate
- v √hi perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾālṓt
- curse
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- -k-kᵉtūvā́
- write
- v √qal ppart f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hivdîlôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ rāʕāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi kkōl šivṭêˈ yiśrāʔēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl ʔālôˈṯ ha bbᵊrîṯ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- kkᵊṯûvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ sēˈfer ha ttôrāˈ ha zze
- Relative