וַיָּ֤שָׁב אַבְרָהָם֙ אֶל־נְעָרָ֔יו וַיָּקֻ֛מוּ וַיֵּלְכ֥וּ יַחְדָּ֖ו אֶל־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיֵּ֥שֶׁב אַבְרָהָ֖ם בִּבְאֵ֥ר שָֽׁבַע׃ (פ)
·Debug: verse number 567Abraham retourna vers ses serviteurs; ils se remirent en route ensemble pour Beer Shava, où Abraham continua d’habiter.
/wa-y-yā́šov ʾavrāhā́m ʾel nᵉʿārā́w wa-y-yāqúmū wa-y-yēlᵉxū́ yaḥdā́w ʾel bᵉʾēr šā́vaʿ wa-y-yḗšev ʾavrāhā́m bi vᵉʾēr šā́vaʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- nᵉʿārā́w
- boy
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāqúmū
- arise
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- yaḥdā́w
- together
- adv
- ʾel
- to
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šā́vaʿ
- Sheba
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšev
- sit
- v √qal wy III m sg
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- vᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šā́vaʿ
- Sheba
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel nᵊʕārāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāquˈmû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵊḵûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊʔēr šāˈvaʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈšev
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bi vᵊʔēr šāˈvaʕ
- Conjunction