« Deuteronomy » « 25 » : « 2 »

וְהָיָ֛ה אִם־בִּ֥ן הַכּ֖וֹת הָרָשָׁ֑ע וְהִפִּיל֤וֹ הַשֹּׁפֵט֙ וְהִכָּ֣הוּ לְפָנָ֔יו כְּדֵ֥י רִשְׁעָת֖וֹ בְּמִסְפָּֽר׃

·Debug: verse number 5551Or, si le coupable a mérité la flagellation, le juge le fera coucher par terre et battre, en sa présence, d’un nombre de coups proportionné à son délit.

/wᵉ hāyā́ ʾim bin hakkṓt hā rāšā́ʿ wᵉ hippīlṓ ha-š-šōfḗṭ wᵉ hikkā́hū lᵉ fānā́w kᵉ dē rišʿātṓ bᵉ mispā́r /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bin
    2. son
    3. n m sg con
    1. hakkṓt
    2. strike
    3. n √hi infcon abs
    1. the
    2. art
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hippīlṓ
    2. fall
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfḗ
    2. judge
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. sufficiency
    2. n m sg con
    1. rišʿātṓ
    2. guilt
    3. n f sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mispā́r
    2. number
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »