« Deuteronomy » « 22 » : « 14 »

וְשָׂ֥ם לָהּ֙ עֲלִילֹ֣ת דְּבָרִ֔ים וְהוֹצִ֥יא עָלֶ֖יהָ שֵׁ֣ם רָ֑ע וְאָמַ֗ר אֶת־הָאִשָּׁ֤ה הַזֹּאת֙ לָקַ֔חְתִּי וָאֶקְרַ֣ב אֵלֶ֔יהָ וְלֹא־מָצָ֥אתִי לָ֖הּ בְּתוּלִֽים׃

·Debug: verse number 5486invente contre elle des prétextes d’accusation et répand sur son compte un bruit calomnieux, en disant: "Cette femme, je l’ai épousée; et en m’approchant d’elle, je ne l’ai point trouvée vierge",

/wᵉ śām lāh ʿălīlṓt dᵉvārī́m wᵉ hōṣī́ ʿāléhā šēm rāʿ wᵉ ʾāmár ʾet hā ʾiššā́ ha-z-zōt lāqáḥtī wā ʾeqráv ʾēléhā wᵉ lō māṣā́tī lāh bᵉtūlī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śām
    2. put
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʿălīlṓt
    2. deed
    3. n f pl con
    1. dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōṣī́
    2. go out
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. rāʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. lāqáḥtī
    2. take
    3. v √qal perf I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeqráv
    2. approach
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf I sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. bᵉtūlī́m
    2. virginity
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »