« Deuteronomy » « 19 » : « 14 »

לֹ֤א תַסִּיג֙ גְּב֣וּל רֵֽעֲךָ֔ אֲשֶׁ֥ר גָּבְל֖וּ רִאשֹׁנִ֑ים בְּנַחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּנְחַ֔ל בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (ס)

·Debug: verse number 5422Ne déplace point la borne de ton voisin, telle que l’auront posée les devanciers, dans le lot qui te sera échu sur le territoire dont l’Éternel, ton Dieu, t’accorde la possession.

/lō tassīg gᵉvūl rēʿăxā́ ʾăšer gāvᵉlū́ rišōnī́m bᵉ naḥălā́tᵉxā ʾăšer tinḥál bā ʾā́reṣ ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lᵉxā lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tassīg
    2. turn
    3. v √hi imperf II m sg
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. rēʿăxā́
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. gāvᵉlū́
    2. set border
    3. v √qal perf III pl
    1. rišōnī́m
    2. first
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. naḥălā́tᵉxā
    2. heritage
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tinḥál
    2. take possession
    3. v √qal imperf II m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »